コメント

星空に願いを伝えても 流れ星僕には知らん顔
探し疲れたクローバー どんな本を読んでも 迷路の出口は書いてないよ
閉ざしたドア開く鍵はほら とっくに君の右手の中にある
未来変えてく力はいつだって踏み出した一歩にこめた勇気
解ってるはず 願いはただ待っていても叶わない
自分信じ 立ったスタートライン
目...

IGNIS(イグニス)

風杜鈴音

風杜鈴音

 KiЯiさんの曲に作詞させていただいたものです。曲はこちら。
http://piapro.jp/a/content/?id=qrdi58oqao9kq5y0

 以下、歌詞説明。
 タイトルのIGNIS(イグニス)はラテン語で「炎」 曲の原題は「イグニッション」で、「君の想いに点火する」といった意味合いでした。タイトルをイグニスにする事で、語感を引き締めています。
 trailは「山道」、blazeは「炎」 共に英語ですね。
 soleilは「太陽」の意味で、こちらはフランス語です。ものすごい無国籍っぷりです。語感だけで言葉を選ぶとこういう事になるという悪い見本です(笑)
 『JUMP!』と被ったり何か言ってる事が矛盾してる所がある気もしなくもないですが、人間なんてそんなもんだと開き直る事にしました(笑) もっとも、こちらの詞の方が完成ははやかったのですが。

 今週は時間があるかな、と思ったらそうでもない風杜鈴音でした。では、また。

  • 風杜鈴音

    風杜鈴音

    その他

     感想ありがとうございます。
     私だって調べるまでは気にしなかったのですが、まあ書いてる人間がそれじゃあまずいので(笑)

    2008/07/16 01:20:32

  • sigeta

    sigeta

    ご意見・ご感想

    曲から飛んできました(^^)
    無国籍っぷりですかw
    気に留めることなく読んでましたww

    2008/07/15 02:13:40