ジャケット

00:00 / 04:39

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

永遠の時 (Remake 2010 versions)

よし!完成だ!動画見てってね!
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9708957

↓今回の歌詞はこちらです。
http://piapro.jp/content/yfdmpedy3be8qxn8

↓一応念のためオリジナルはこれです。
http://piapro.jp/content/7ae27bndr214veug

閲覧数:840

投稿日:2010/02/14 12:54:22

長さ:04:39

ファイルサイズ:6.4MB

カテゴリ:音楽

  • コメント1

  • 関連動画1

  • みーるみう

    みーるみう

    ご意見・ご感想

    はじめまして。RIRUKUといいます。

    snow and shadowにめっちゃはまってたんで、
    ハニカムさんの募集見てかけこみましたw

    (普段は依頼を受けたときのみで、応募することはないんですが、
    曲先で作詞活動そこそこやってますのでダイジョブです。)

    ぜひぜひ作詞に参加させてください♪


    それと作詞前に数点質問させてください。

    >サビ部の歌い始めはオリジナルの様に"永遠の時"と入れて頂くとあり難いです。
    了解しました!

    >内容はオリジナルと違う物がいいです。

    がらりと変わるほうがよいのでしょうか?
    オリジナルとだぶる内容でなければOKなのでしょうか?

    >さらに言えば実際歌手が歌ってて違和感のない表現の詞です。
    了解しました!

    ミク・ニコニコの世界観じゃなく、メジャーでもありえる感じの表現ってことですね。
    (それとも歌ったときの「音」のことかな。。)

    >それと英文が入ってると嬉しいです。
    了解しました!サビとかにアクセントに使うくらいでいいでしょうか?
    それともサビでもABメロでもかなり多くの部分に単語を入れたほうがようですかね?
    希望があったらどうぞ。

    以上です。
    返信ありましたら作業開始しまーす。
    乱文大変失礼いたしました。

    2010/02/05 19:09:02

    • TRFハニカム

      TRFハニカム

      初めまして?!是非おねがいします。

      あっ!snow and shadowもそうですが、行き詰ったりスッキリしない時は"DuronSpitfire"さんに少し手を加えてもらってます!よろしけれ検索して聴いてください。経験者と素人の差は大きいですw


      ではでは質問に答えます。

      >サビ部の歌い始めはオリジナルの様に"永遠の時"と入れて頂くとあり難いです。
      メロディー変えて尺を伸ばしてもオケのデータは基本同じなので「別曲です」と言い切れないので
      "永遠の時"というキーワードで関連付けたかったからです。

      >がらりと変わるほうがよいのでしょうか?
      "永遠の時"というキーワードが入っていればOK!オリジナルに沿わなくても良いと言う事を省略しました。
      作詞家さんのやりやすい方でお任せです。

      >ミク・ニコニコの世界観じゃなく、メジャーでもありえる感じの表現ってことですね。
      はい!そーです!ボカロは英語が苦手だからといって日本語だけとか、Vocaloid視点の内容だとかはちょっと…
      そもそもボカロのキャラクターがLoveではなく自分の変わりに歌ってくれるツールと認識してるので。
      ココでは少々言いにくいですがw

      >サビとかにアクセントに使うくらいでいいでしょうか?
      そうですねサビのアクセントで入れて頂けるといい感じになる気がします。
      以前英語を入れてもらって大成功した曲があるので↓その時の盛り上げリ方が良かったので。
      http://piapro.jp/content/28w5g3m7brg395f4
      ※意味は解ってませんがねw


      では、よろしくお願いします。

      2010/02/05 22:38:58

クリップボードにコピーしました