コメント

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    事件です!?
    のうさんにお願いをしてみたところ、なんと曲のイメージイラスト書いていただけることになりました(≧▽≦)
    曲と歌詞、気に入っていただけたようです。
    ご報告まで。

    2012/04/19 17:44:34

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    隅師医 唖漣さん、こんばんは!
    いやぁお目が高い。僕も絵師さんいろいろ探していたんですがこのイラストすごくいいなぁと思ってたんです。
    欲を言えば、この曲のためのイメージイラストが一枚ほしいところ。
    なので「壊れたコンパスと未来設計図」のイラストを描き起こしてもらえないかお願いしてみようと思います。撃沈する可能性が高いとは思いますが・・・

    クレジットの件、了解です。動画が完成次第、改めて確認していただきますのでよろしくお願いします。

    >こちらとしては最初に聴いたときから”えっ、こんなレベルの曲をくださる!?”
    >だったので 大変満足というか、身に余るくらいですw

    そういっていただけるとうれしいです!
    いやぁ しかし、こんなにスムーズにコラボが進んだのは初めてです。
    大抵の歌詞はつじつまが合わない部分があったり文字数や構成の見直しが必要だったりでゴタゴタするんですけど、隅師医 唖漣さんの歌詞は内容も構成もしっかりしていて突っ込みどころがありません。
    ぜひまたコラボさせてください^^
    でわでわ、無理しない程度にがんばってください。
    進展がありましたらまたご連絡します。

    2012/04/17 22:02:36

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      やっぱり素敵なイラストですよね!
      こちらの絵師さんはピアプロであまりメッセージを活用されていないようなので
      ツイッターなどを経由してお願いできることになれば万歳ですね!

      クレジットの確認ありがとうございます。
      入院時はたぶん確認できないので1週間待っても返事が無ければ投稿してOKです。
      その時は関連する作品にリンクしておいていただければ気づいたときに確認しますので!

      カエルの子さんが詞先でここまで直さずに創れるのがすごいと思いました。
      構成がしっかりしていたというお褒めの言葉まで戴き恐縮です。
      もしお願いできるのであればまた使ってやってください?
      (イラストと)動画の完成楽しみにしています!

      2012/04/19 00:33:23

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    こんばんは!
    入院されていたとは「風邪に気を付けて」どころではないですね、スミマセン>_<
    でも、そんな中でも創作をつづけている隅師医 唖漣さんの作詞家魂、すばらしいっス!
    僕も見習わないと(゜д゜)

    さて、英語歌詞ありがとうございました。
    韻のことは頭にありませんでした。さすがです。
    一応合わせるようにしてみましたがグミの片言英語ではちょっと効果が出にくいかもしれません(汗
    最後のフレーズIt is not wrong → It's not wrong にしちゃいましたがいいですかね?

    ミックスは・・・もういじりすぎて正直いいんだか悪いんだかわからなくなっちゃいました>_<
    スピッツやBUMP OF CHICKENなんかを参考に音圧は最大限にしてみたんですけど、もともとの曲のイメージの爽快さに欠けるかも。
    ギター歪ませすぎたかな?低音域がごちゃごちゃしてるのかも?
    すみません、まだまだ修行中ですorz
    予定していた日数も過ぎ僕自身の集中力も切れかけているので、とくに問題がなければこれで完成にしようと思います。
    作詞家さんによろこんでもらえるような曲が書けたかと思うとちょっと不安ですが、自分では合格点をあげられる曲を書けたのではないかと密かにおもってます^^;


    ニコニコに投稿しようと思うのですが、絵師さんはどうしましょう?
    一枚絵を描いてもらって歌詞は僕がFLASH使って載せようかと思ってます。
    隅師医 唖漣さんの方でどなたか「この絵師さんがいい!」みたいな希望ってありますか?

    2012/04/16 00:16:49

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      いえいえ、こちらは入院が結構あるので頻繁にお知らせするのも何だと思って言わずにおいていますし。
      投稿は意地になってやってますね、紙とペンは使わないのでキーボードが使えるとき限定ですがw
      ちなみに八割程度の力でやることは心がけてます。調子を崩したら結局使えない時間が増えるので(´∀`;)

      英語ですが、It's not wrong?でOKです?。
      ミックスはこちらには既に判断できない域なってます。でもバンプの雰囲気は感じ取れます。
      ギターはそんなに歪んだ気はしません、(やや体調が悪いときでも)続けて聴いている感じなので。
      こちらとしては最初に聴いたときから”えっ、こんなレベルの曲をくださる!?”だったので
      大変満足というか、身に余るくらいですw

      ニコ投稿時のクレジットはライセンス条件に則って 't でお願いします。空白不要です。
      そして大事なイラストですが、捜してみたところ曲の爽やかさだと
      http://piapro.jp/t/WN9-がいいかと。

      宇宙成分は足りないでしょうか?
      もちろん+星や+宇宙で検索したのですが、ピンとくるものが無かったんです;

      2012/04/16 11:38:19

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    体調はいかがですか?
    季節の変わり目、体調に気を付けてください。
    風邪でも引いたらお花見に行けなくなっちゃいますよ^^

    デモver2をアップしておきました。
    アレンジはほとんど完成しているので以後大幅に変更することはないと思います。
    http://piapro.jp/t/ddlw

    英語歌詞について、エンディングのところで適当な単語ならべてますが、雰囲気としてはあんな感じです。
    メインのボーカルというよりは雰囲気を盛り上げるための効果音的に入れているだけなので、
    ぶっちゃけ英文が間違っててもそれっぽく聞こえればそれはそれでありなんですけど。
    おっと、作詞の方にこんな事言っては失礼ですね>_<
    フィリピンに英語の先生をやっている友達がいるので、もし必要でしたら相談してみます(頼めば詩も書いてくれるかと)。

    その他、気になるところがあれば遠慮なく突っ込んでください^^;
    歌詞のミスとかはたぶん無い・・・はず
    あ、一か所「たどりついたよ」を「たどりついた」にしてます。

    返信はいつでもOKですよ。

    2012/04/11 18:35:07

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      恥ずかしながら体調が非常に悪く、先月退院して花見だけは敢行し先ほどまで再入院していまして…
      体調が良いときはレスや、創作に時間を充てているので亀の歩みですが、どうぞお付き合いを。

      さて、本題ですがデモ?を拝聴いたしました!
      英詞はメロディを拝聴したところこんな感じ↓

      I will catch a warmer wind.
      sometimes open old wounds.
      (より暖かな風を得る、時に古傷に触れながら)

      What is this? Someone should let me know.
      …is this possibly love?
      (これは何だろう?誰か教えてくれるかな?もしかして愛ってやつ?)

      I will catch a warmer wind.
      If it goes out, they were not bonds! It is not wrong?
      (?もし切れてしまったらそれは(元から)絆じゃないってこと、そうだよね?)

      という概要です。調べた結果やはり複数形のほうが良い意味を持つことが多いようなので
      そっちをつかってみました
      韻は うぃーんど うーんず みーのう あたりで踏める気がしますが強制ではないですよ?

      ネィティブからすればやや心もとない英文ですが、メロディのノリがよければこれでお願いしたいです。
      あまり現在のメロを壊したくないので、ここが上手く入らない!というときはご相談くださいね。
      それではよろしくお願いします?

      2012/04/14 00:19:15

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    お褒めに預かり光栄です^^
    大雑把な英訳ですみません>_<
    僕より隅師医 唖漣さんの方が英語お詳しそうですね。
    では英語部分の歌詞はメロ先で 隅師医 唖漣さんにお任せしようと思います。曲の構成がまとまり次第新しい音源をアップしますのでよろしくお願いします。
    アレンジ、MIX含めて曲は来週13日までに完成させる予定です。
    進展がありましたらまたご連絡します(≧∇≦)

    2012/04/06 12:05:19

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      英語はあまり知らなくて…自信満々みたいな書き方したあと不安になってきました。
      (bondの話はどこかで読んだ記憶がうっすらあるくらいで
      間違っている可能性が非常に高いので…)もっとちゃんと調べてからメロをお待ちして書きますね!

      体調不良が続いていまして次のメッセージを戴いても返信が遅れるかもしれませんが、
      気長にお待ちいただけると幸いです。それでは楽しみにしてます!

      2012/04/06 12:55:33

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    >以前ルカ歌唱の タイムラグ でメッセージを戴いた記憶がありますので…お久しぶりです!

    すみません。自分でメッセ送っておいて忘れてました>_<
    まじめなのからネタまで 隅師医 唖漣 さんの書く歌詞はセンスがあって好きです。
    書く早さも尋常じゃないですね!

    短いですが一応デモを上げておきました。
    http://piapro.jp/t/ddlw
    普段書かないジャンルなのでアレンジがうまくいくかどうか・・・

    まだ確定ではないですが、曲の終わりに英語詞追加しちゃってもかまいませんかね?
    I will find you wherever you are.
    There is still remain strong bonding.
    I can do creat some bright future.
    みないな(3番さびの訳?です)。

    2012/04/03 00:32:10

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      ネタがあまりにも酷くて恐縮です;しかしお褒めに預かり光栄です!
      デモを拝聴いたしました。GUMIの爽やかな曲になりそうですね。
      普段書かないジャンルだと俄かには信じられない出来です。

      英詞についてはOKです。気になったのはCreateのスペル、そして
      絆という意味を訳すのであればbond(ing不要)なのですが、冠詞の使い分けを間違えると
      鎖や足かせの意味も持ってしまうため複数形の使用をお勧めします。

      上下2文のラストの韻が上手い具合にre(あー)なので音的に近い単語も使って
      絆は永久に二人を結びつける=our bonds unite us forever.
      とかどうでしょうか?
      詞の全体についてメロディのノリが悪い場合はメロ先変更も承りますので、お気軽にどうぞ?

      2012/04/03 13:02:34

  • カエルの子

    カエルの子

    ご意見・ご感想

    はじめまして、カエルの子と申します。
    この歌詞好きです~
    タイトルいいっスね!
    ちょっと今、曲をつけてみようかと奮闘中です。
    ちゃんと形になりそうだったらまたご報告します。

    2012/03/29 10:30:56

    • 隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      隅師医 唖漣piaproptBh4V     

      以前ルカ歌唱の タイムラグ でメッセージを戴いた記憶がありますので…お久しぶりです!
      もし曲にしていただけるのであればこれほど嬉しいことはありません。
      楽しみにさせていただきますね!
      もちろん無理だったときもご遠慮なくお知らせいただければ助かりますー

      2012/03/29 12:49:02