コメント

  • まめしば侍

    まめしば侍

    ご意見・ご感想

    TT_STさん、メッセージありがとうございます。

    英語ミクもいいですね。

    英語訳はTT_STさんがしているのですか?

    2015/05/02 15:33:47

    • takaokatoshiya

      takaokatoshiya

      豆柴侍さん、こんばんは。コメントをありがとうございました。

      英語訳は、私が、翻訳サイトや英和辞典の助けを借りて、何とかやっています。(^^♪

      2015/05/02 18:33:54

  • Nihil@neRoN

    Nihil@neRoN

    ご意見・ご感想

    はじめまして、Nihilです。

    私の曲に感想を頂いたお礼と、TT_STさんの曲について感想を伝えたくこちらに投稿させて頂ます。

    歌詞は私が書いたのでは無いですが、ボーカルと楽曲については、激しさ、スピーディーさを意識したので伝わって嬉しいです。わざわざメッセージありがとうございます。

    TT_STさんのこちらの曲は、とても幻想的で、思わず聞き入ってしまいました。
    "Please hold me and love me"のような幻想的な雰囲気の曲も、作ってみたいと思いました。
    そして、初音ミクEnglishを使いこなせているあたりのとても羨ましく思いました。

    機会があれば、コラボしてください。宜しくお願いします。

    2015/04/18 01:35:46

    • takaokatoshiya

      takaokatoshiya

      Nihil@neRoNさん、おはようございます。熱心なコメントをありがとうございました。

      2015/04/18 06:51:06