「ヤミノカナタ」

In the long journey to darkness 導かれるまま
I didn't know my heart is burning 光の欠片抱いて
闇の彼方へと いつか辿り着く


Life, a secret cipher 生きるのに 意味などないと 誰かが教えてくれた
その意味 その怖さを 知ってるのかな 命のすべてが意味を失う意味を

ああ 虚しさと苦しさに身を任せて 常闇の影を見ていた
少しだけ先に行く それだけだと分かってたから

In the long journey to darkness 導かれるまま 誰の愛もどんな未来も要らなかった
I didn't know my heart is burning 天使が運んできた 憧れの光の欠片に照らされて 見えたの
生きる意味が


Brake the secret cipher 夢なんて 生まれて消えて いつも裏切られるから
それでも ただ一つの憧れが この壊れた身体に 歩く力をくれた

ああ 絶望も悲しみも置いてきたの あの白い牢屋の中に
旅立った友たちよ 呪わないで やっと会えたの

It's a long journey for yearning 希望の世界は 眩しすぎて打ちのめされて 挫けても
Blazing light that I was born for もしも叶わなくても この光に出会えたことが 誰よりも──

闇の彼方へと いま辿り着いて 光撒き散らす者たちの 歓びを
そしてあなたへと いつか届けられたら とこしえの憧れに 共に照らされて 触れよう
生きる意味に


──さ 行こうよ 気まぐれな運命の女神のくれた時間 輝き尽きる日まで


※英語の部分は合ってるかどうか怪しいですが、だいたい下記の意味のつもりです。
In the long journey to darkness→闇へと向かう長い旅の中で
I didn't know my heart is burning→自分の心が燃えていることに(今まで)気づかなかった

Life, a secret cipher→命/人生、それは秘密の暗号
Brake the secret cipher→その秘密の暗号を解こう

It's a long journey for yearning→これは憧れのための長い旅
Blazing light that I was born for→燃えたつ光、私はこのために生まれてきた

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

「ヤミノカナタ」歌詞

閲覧数:175

投稿日:2018/04/15 14:46:48

文字数:1,054文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました