girl I can only meet in my dreams
dreamy girl made of stars
翻訳
(夢のなかだけで会える女の子
星でできてる夢みたいな女の子)
彼の笑顔を たんぽぽみたいに守る
遠い空で
ほほ笑んでいる
そばに居るから
会いたくてさみしくなった時に
この歌を 書いたから
ほらね笑って 笑ってみせて
星の花が咲いてゆく
夜空のなか
羽ばたいてゆこう
コーラス(just the two of us)
翻訳
(ふたりきりで)
初めてのデートはそう
月の上で
キスしてくれたら
コーラス(the first and last kiss)
翻訳
(最初で最後のキスを)
fly in dreaming
I'm going to pick up his flowers
翻訳(夢の中を羽ばたいて
わたしは彼の花を受け取りに行くの)
when tears come to his eyes
In my dream I went to wipe his tears
翻訳
(彼の瞳に涙が浮かぶ時に
彼の涙を拭いに行くの夢のなかで)
寂しくないよ またきっと会えるからね
泣かないでね
わたしはずっと
ここに居るから
今君の夢に会いに行くから
待っててね 雲の上
小さな花を 持って待ってて
ずっと待っていてくれた
彼が見える
もう離れないの
コーラス(i finally met you in my dream)
翻訳
(夢の中でやっと会えたの)
たんぽぽの綿毛みたい
飛んできたの
彼がくれた花
コーラス(He is my own dandelion)
翻訳
(彼はわたしだけのたんぽぽ)
fly in dreaming
Into his dreams like dandelion fluff
翻訳(夢の中を羽ばたいて
たんぽぽの綿毛のように彼の夢の中へ)
fly in dreaming
put a rainbow over his dreams
翻訳(夢の中を羽ばたいて
彼の夢に虹をかけに行くの)
ひらがなver.
がーるあいきゃんおんりーみーといんまいどりーむ
どりーみーがーるめいどおぶすたーず
かれのえがおを たんぽぽみたいにまもる
とおいそらで
ほほえんでいる
そばにいるから
あいたくてさみしくなったときに
このうたを かいたから
ほらねわらって わらってみせて
ほしのはながさいてゆく
よぞらのなか
はばたいてゆこう
じゃすとざとぅーおぶあす
はじめてのでーとはそう
つきのうえで
きすしてくれたら
ざふぁーすとあんどらすときす
ふらいいんどりーみんぐ
あいむごーいんぐとぅーぴっくあっぷひずふらわーず
うぇんてぃあーずかむとぅーひずあいず
いんまいどりーむあいうぇんととぅーわいぷひずてぃあーず
さみしくないよ またきっとあえるからね
なかないでね
わたしはずっと
ここにいるから
いまきみのゆめにあいにいくから
まっててね くものうえ
ちいさなはなを もってまってて
ずっとまっていてくれた
かれがみえる
もうはなれないの
あいふぁいなりーめっとゆーいんまいどりーむ
たんぽぽのわたげみたい
とんできたの
かれがくれたはな
ひーいずまいおうんだんでらいおん
ふらいいんどりーみんぐ
いんとぅーひずどりーむずらいくだんでらいおんふらっふ
ふらいいんどりーみんぐ
ぷっとあらいんぼうおーばーひずどりーむず
00:00 / 03:25
fly in dreaming (作詞 sari様)
こちらの歌詞募集によるコラボ作品となります。
https://piapro.jp/t/ihRg
テキスト「fly in dreaming / sari様」
https://piapro.jp/t/pfxA
(注)一部歌詞の変更点があります。
[1番Aメロ]
dreamy girl made of stars
→dreamy dreamy girl made of twinkle stars
[2番サビ]
i finally met you in my dream
→i met you in my dream
He is my own dandelion
→He is my dandelion
Into his dreams like dandelion fluff
→Into his dreams like a fluff
ご意見・ご感想