はじめまして、Sonikaさん
これは私がVocaloidOtaku.netために作らコミックです。新しい英語のVocaloid2のSonikaちゃんためのです。(VocaloidOtaku.netが国際的なコミュニティです。)
Sonika's official box cover gives her an air of haughtiness/proudness. She looks like she has a proud attitude.
今はね、申し訳ございませんが、英語だけなんです。
ピアプロのBOKUさんがとても優しく、翻訳してくれた!
翻訳:
「メグッポイド」ってのはどこのどいつだい。
なんで、みんな彼女があたしに似てるって言うんだ?
このソニカ様にあこがれてる女の子の一人ってとこかな。
あのさぁ、ソニカ・・・。「グミ」はあなたより一ヶ月も前に発売されてるんだけど・・・
あなたのほうが、彼女に似てるのよ。
そうよ、あなたも少しは、彼女をリスペクトした方がいいわ。
とにかく、彼女の方が有名なんだから
はぁ? 「リスペクト?」「有名だ?」
負け犬の遠吠えって奴?
無名でイケてない、人には言われたくないわ
コメント4
関連動画0
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
accela
その他
Uhooo! You are correct 迦楼羅さん; I will fix that!
2009/12/11 05:56:50
よだ香
ご意見・ご感想
余計なお世話かもしれませんが、ちょっと気になったもので^^;
『GUMI』のことなら「グミッポイド」ではなく「メグッポイド」では?
Maybe it's my own business...
GUMI's formal name is [メグッポイド].
Sorry for my ...下手な英語orz
2009/11/27 23:48:41
accela
その他
BOKUさん、コメントありがとうございます~!
Thank you very much for your translation! It is so good!
I wrote Sonika's attitude a bit rude in English, too.
2009/07/21 14:06:14
BOKU
ご意見・ご感想
well, maybe I give some help
「グミッポイド」ってのはどこのどいつだい。
なんで、みんな彼女があたしに似てるって言うんだ?
このソニカ様にあこがれてる女の子の一人ってとこかな。
あのさぁ、ソニカ・・・。「グミ」はあなたより一ヶ月も前に発売されてるんだけど・・・
あなたのほうが、彼女に似てるのよ。
そうよ、あなたも少しは、彼女をリスペクトした方がいいわ。
とにかく、彼女の方が有名なんだから
はぁ? 「リスペクト?」「有名だ?」
負け犬の遠吠えって奴?
無名でイケてない、人には言われたくないわ
グサッ
I'm afraid my Japanese is too rude about Sonika.
"Name" for "Manga" is very difficult.
(注釈:ちょっとソニカが乱暴になりすぎちゃったかも。ネイムって難しいね)
2009/07/19 02:40:13