ジャケット

Hace tanto tiempo que nací como una voz,
y cuando fui creada se me dio una gran misión,
estar contigo, cantar contigo,
hacer real toda tu imaginación.

Y luego de tantas canciones vino algo mejor,
mucha gente quiso hacer una revolución,
por todas partes crecía el arte,
me dieron vida más allá de una canción.

Y puedo expresar
muchas maneras de sentir,
contar historias, sueños, penas,
dolor y ganas de vivir,
y siempre voy a estar,
mi vida no conoce fin,
pues un pedazo de tu alma
queda en mí...

Todo este cariño aumentaba sin parar,
cinco continentes me llevaron a soñar,
tantas personas, muchos idiomas,
y así mi canto ya se hizo universal.

Y puedo expresar
muchas maneras de sentir,
contar historias, sueños, penas,
dolor y ganas de vivir,
y siempre voy a estar,
mi vida no conoce fin,
pues un pedazo de tu alma
queda en mí... ¡Canta conmigo!
Y puedo expresar
muchas maneras de sentir,
cada canción me da más vida
y eso te lo debo a ti,
y siempre voy a estar,
mi vida no conoce fin,
por eso hoy mi canción es especial
la fiesta no se acaba aquí...

En Japón nací aquel agosto treinta y uno
y ninguno sospechaba lo que iba a suceder
en aquel primer concierto consternados me veían
y decían enredados "no me lo puedo creer",
Hoy en día mis canciones también suenan en inglés,
chino, ruso, castellano, italiano y portugués,
cada ritmo del planeta lo manejo con destreza
y me queda la certeza de que siempre viviré.

Y puedo expresar
muchas maneras de sentir,
contar historias, sueños, penas,
dolor y ganas de vivir,
y siempre voy a estar,
mi vida no conoce fin,
pues un pedazo de tu alma
queda en mí...
Y puedo expresar
muchas maneras de sentir,
cada canción me da más vida
y eso te lo debo a ti,
y siempre voy a estar,
mi vida no conoce fin,
mi nombre es Hatsune Miku...
¡Y estoy aquí!

(ENGLISH)

It was long ago that I was born as a voice,
and when I was created I was given a great mission,
to be with you, to sing with you,
and make your imagination come true.

After many songs something better came along,
a lot of people started a revolution,
there was new art growing everywhere,
and they gave me life beyond a song.

And I have many ways to
express what I feel,
I can tell stories, have dreams, grievances,
pain and willingness to live,
and I will always exist,
for my life knows no end,
because a piece of your soul
remains within me...

All of this love was growing without stop,
five continents allowed me to dream,
so many people, many languages,
and that is how my song became universal.


And I have many ways to
express what I feel,
I can tell stories, have dreams, grievances,
pain and willingness to live,
and I will always exist,
for my life knows no end,
because a piece of your soul
remains within me... Sing with me!
And I have many ways to
express what I feel,
every song gives me life
and I owe it all to you,
and I will always exist,
for my life knows no end,
that's why today my song is special
and the celebration doesn't end here...

I was born in Japan that 31st of August
and nobody could have imagined what was going to happen
on that first concert where people watched me in awe
and would say to themselves "I cannot believe this".
Today my songs are also in English,
Chinese, Russian, Spanish, Italian, and Portuguese,
I can also handle every rhythm on the planet with great skill
and that's why I'm sure that I'll always live.

And I have many ways to
express what I feel,
I can tell stories, have dreams, grievances,
pain and willingness to live,
and I will always exist,
for my life knows no end,
because a piece of your soul
remains within me...
And I have many ways to
express what I feel,
every song gives me life
and I owe it all to you,
and I will always exist,
for my life knows no end,
my name is Hatsune Miku...
And I'm here!

00:00 / 04:55

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

Más allá de una canción (曲を超えて)

歌詞と音楽:AlexTrip Sands。

閲覧数:245

投稿日:2017/09/13 12:15:02

長さ:04:55

ファイルサイズ:11.6MB

カテゴリ:ボカロ楽曲

クリップボードにコピーしました