<前奏 初めの高いコーラス>
(フェーナス エーナ マーリーイーエーナ マーーーリ スーーーーコーーーーー
 ヒ ビ スコッテ モット スコッテ)



朝槭Μ繝シ縺。繧?s縺吶%ス子スコ (アッサカラヨル マ ディス マァリィチャンスコスコ)

  "太陽が沈み月が昇るまで真理を崇高レ"

供蜿矩#繧ょ・縺阪↑螽スッ子スコ(トッモダツェモスキ ナ コス ミンナ スッコスコ)

  "友なる大地 愛する海 万物が真理を崇高っている"

雜ウt縺ョ 真理縺シ繧縺sョ菴r鬆讌?(キョーワアァアァ マーリチャンノ ナーニーヲースッコロオカ)

  "今この日、いかなる真理を崇高レば救われるのか"

同溘? K巳嶽 ス児r綯 頭ー逞? (ドオシトゥルネ キミダキルエ スコレナステ アタマンビョ キ)

  "何事か 汝 崇高ラないとは悪魔に呪われているのか"

スKo$#来 ナ似「]無 黄泉ノё蛾 m看ㇾ無≠(スコルコネ ナニモセンナス キミノエガス モ ミレナステ)

  "崇高らばいかなる罪も許されん 
   「鬼子」になりし時、汝の無垢なる悦びの顔が消えるだろう"

皆スEッ縺(ミンナスコッテ)

  "皆崇高レ"

Mo蘆su乎ッ縺 (モットスコッテ)

  "より崇高レ"

奔蝗スEッ縺 (ホントスコッテ)

  "真なる心で崇高レ"

滅チysu乎ッ縺 (メッチァスコッテ)

  "強烈に崇高レ"

寸鯉スEッ縺 (スンゴイスコッテ)

  "絶大に崇高レ"

蝶寵su乎ッ縺 (チョ チョースコッテ)

  "強烈に、激烈に崇高レ"

本氣爾須湖ッ縺E (マ ジースコッテーヨ)

  "偽りなく崇高りをせよ"

真理ch.ヲス児っ挫E (マーリィチャンヲ スコッテ-ヨ)

  "真理ちゃんを崇高ってよ”

ライセンス

  • 非営利目的に限ります

【歌詞】好き好きマリーちゃん ンヌグムちゃんRemix

歌詞の意味は解読できかねますが、動画に表示される文字化けしている文字のタイミングで、カタカナの読み方で読んでいただければ歌えるはずです。

閲覧数:1,331

投稿日:2019/05/02 23:48:47

文字数:773文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました