編集部員の一人が転売ヤーやコロナや海賊さんなど、
出勤先とやらに嫌気がさしているので、
そんな呪詛を込めたステッカーを作ってくれと
頼まれたノート(ダゴン!!)、全く誰だよ、編集者の私に
そんなステッカーを作らせようと頼んだ部員はァッ!?

課金アイテムぞ、課金アイテムぞ夜?

課金アイテムぞ、過勤アイテムぞ余?

とっても貴重な課金アイテムで
あなたの心もきっと強くなる鴨って
ネギしょってやってくるかもしれないよ?

彼らが絶対に転売なんてできないくらいに
呪いを込めた小銭(フルコイン)で購入できる
課金アイテムにしてやるよぉ?
こんなぁ物、下手にベタな人は買わないで
絶対に見るだけに!舌前よ?

転売(はぁ)絶対に禁止!昼寝邪ァッ!!

もしその牙象データを入手して
盗賊の怒りに触れても私は
知らないコロナァ?
不知火コロナァ?

課金アイテムぞ、課金アイテムぞ与?

課金アイテムぞ、家禽アイテムぞ鷹?

とっても貴重な課金アイテムで
あなたの心もきっと強くなるかもって
ネギしょってやってくる鴨科も下問?

編集部員の一人が転売屋やコロナや海賊版など、
勤務先とやらに嫌気がさしているので、
そんな呪詛を込めたステッカーを作ってくれと
頼まれたノー!ダガー!?、全く誰だよ、編集部の部長に
そんなステッカーを作らせようと頼んだ部下はァッ!?

課金アイテムぞ、課金アイテムぞ鷹?

課金アイテムぞ、家禽アイテムぞ余?

とっても貴重な課金アイテムで
あなたの心もきっと強くなるかもって
ネギしょってやってくる鴨化も加門!

奴らが絶対に転売なんてできないくらいに
鈍いを込めた日本円(フルコイン)で購入できる
課金アイテムにしてやんよぉ?
こんなぁ仏、下手にベタな人は買わないで
絶対に見るだけにしたまえ余?

天杯(はぁと)絶対にキングスナップ蛇ァッ!!

もしその画像データを入手して
同族の怒りに触れても私は
不知火刀ぁ!?
知らないコロナァッ!?
知ーらないっコロナァッ!?

英語Ver
One of the editorial staff has 10 buyers, corona, pirated editions, etc.
I'm sick of the kitchen, so
Please make a sticker with such a curse
The requested notebook (Dagon!!), who exactly is it, to me, the editor
The member who asked me to make such a sticker ah! ?

Paid items, Paid items, night?

Paid items, Paid items, yoh!

A very valuable billing item
Your heart will surely become stronger duck
You might come with green onions, right?

To the extent that they can never resell
Change with dull (full coins) I'll make it a billable item, you?

Combo Hey, Mono, Don't buy if you're not good at it
Absolutely just look snake tongue, front you!!

Resale (sigh) absolutely kings naps Snacks!!

if you get that Gazelle data
Even if I touch the wrath of thieves,I
Don't you know virus?aah!?
Shiranui Coronaah?

Pald items, ride items give?

Paid items, poultry items Hawk?

A very valuable billing item
I'm sure your heart will become stronger too
coming with green onions Camokamokamon?

One of the editorial staff, such as resellers, corona and pirated editions,
I'm sick of the kitchen, so
Please make a sticker with such a curse
Asked No! Dagger! ? , who is it at all, to the editorial department manager
The subordinate who asked me to make such a sticker ah! ?

Paid items, poultry items Falcon?

Paid items, ride items yoh!

To the extent that they can never resell
Cursed Japanese Yen (full coins) I'll make it a billable item, you?

Combo Hey, boots, Don't buy if you're not good at it
Absolutely just look snake tongue, front!?
Holy Grail,(Heart)Absolutely King Snap Snake!!

If you get the image data
Even if I touch the wrath of my kindred,

Shiranui Katanaah!?
Do not know Coronaah!!
Sheila knight Coronaah!!

(※おまけ歌詞の中文Ver)
編輯人員之一,10小販,電暈,盜版等,
我厭倦了廚房,所以
請用這樣的力量製作貼紙
被問筆記(龍!?)對我來說,編輯到底是誰
要求我製作這種貼紙的成員!?

計費項目,計費項目夜?

計費項目,計費項目余?

一個非常有價值的計費項目
一隻鴨子,一定會讓你的心更強大
你可能會帶大蔥來,對吧?

以致他們永遠無法轉售
沉悶的硬幣(滿幣)可購買
我應該將其作為計費項目嗎?

康納嗎句子,不擅長就不要買
絕對只是看看,兩舌前你

轉售(嘆氣)絕對禁止小睡邪啊啊!

如果你得到那個我象數據
就算觸碰到盜賊的怒火,我
你不知道科羅娜嗎?
不知火電暈?
你不知道病毒?啊啊!?
不知火電暈啊啊?

計費項目,計費項目給?

計費項目,家禽用品鷹?

一個非常有價值的計費項目
我相信你的心也會變得更強大
你對帶大蔥的鴨子有疑問嗎?

編輯人員之一,如經銷商、電暈和盜版,
我厭倦了廚房,所以
請用那種能量做一個貼紙
被問能,匕首!?,編輯部經理到底是誰
讓我做這種貼紙的屬下! ?

計費項目,計費項目鷹?

計費項目,家禽用品余?

一個非常有價值的計費項目
我相信你的心也會變得更強大
家徽還配有大蔥!

以致他們永遠無法轉售
精力充沛日本円(滿幣)可購買
我應該將其作為計費項目嗎?

金納佛,不擅長就不要買
絕對只是看看,兩舌前你?

天杯(心)絕對是王突觸蛇啊啊!!

如果你得到圖像數據
就算觸動了親人的怒火,
不知火劍?啊啊?
不知道電暈啊啊!?
不知騎士電暈啊啊!?

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい
  • オリジナルライセンス

転売禁止のキングスナップス蛇!

転売ヤーとかコロナとかでフラストレーションが
たまりにたまってしまったせいなのか、
蛇系バンドグループの【Chevaliechidna】の
メンバーらしき、言葉遊びが大好きな
大和乃大蛇ノ撫子さん(※YamatonoorochinoNadeshiko)が
作ってしまった曲らしい。
※バンドグループ名もそのメンバーもフィクションです。
英語だけでなく、中文的な歌詞も添えておきました。
メンバーは歌って喋れるスレンダー体型で
もみあげの長いリーダーと、頭に包丁が刺さってる
ロリ体型のサブリーダーと、胸にモニターの付いた
金髪巨乳のギュンギュンロボットと、
オノマトペ担当のもぐもぐ三つ編みおさげっ子と、
関西弁でよく喋る子と基本的に欠席している
真面目な子の髪の色の違う双子とで、おそらく
5人と1機のメンバーだと思えたり。

閲覧数:89

投稿日:2022/08/19 17:52:10

文字数:3,235文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました