Lalala...
tre foglie nella piena gloria(咲き誇る白詰草)
Una casa Bianca sulla collina(丘の上の白い家)
Io guardo su al cielo rosso(赤い空を見上げ)
La ragazza su che aspetta(待ち続ける少女)

幼き日笑い合い外を駆け回った
無邪気な子供の頃をふと思い出す
いつまでも一緒だと思っていた私が
今は白い部屋であなたの帰りを待つ
窓際に立ち外を眺める
丘の上で約束を交わした思い出が消えるまで
あぁ、もうすぐ木の葉舞い散る季節
判っているのよあなたは帰らない
でもあと、少しだけ

戦いはささやかな幸せを奪った(瞼に焼き付いたその優しい笑顔浮かぶ)
十字架が只、静かに時を刻む(戦場に散った、私だけを残し)(残して)

Lalala...
Su una collina macchiato con un tramonto(夕焼けに染まる丘の上)
La canzone delle eco di ragazza(少女の歌が響き渡る)
La tristezza di una persona sinistra(残された者の嘆き)
Il requiem che ha messo il dolore(悲しみを乗せた鎮魂歌)

三つ葉の花が風にざわめく
丘の上は夕焼けに染まって鮮やかに色付くなのに

どうして私一人残されたの?ねぇ(永遠に互いを支え愛し合うと誓い合った)
果たせない約束だけが残されて胸を締め付ける(あなたの温もり恋しくて肩を一人抱く)
残酷な程綺麗な丘の上で私は(丘は夕陽に色付き白い部屋を包む染める)
「あの人を返して」と空に嘆く(鮮血の様に赤い空を仰ぐ)(見上げる)

Lalala...
tre foglie nella piena gloria(咲き誇る白詰草)
La canzone delle eco di ragazza(少女の歌が響き渡る)
Su una collina macchiato con un tramonto(夕焼けに染まる丘の上)
La ragazza su che aspetta(待ち続ける少女)

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

[歌詞]望郷赦祷ラメンタツィオーネ

イタリア語が含まれます。
文法的に間違ってる部分があるやもしれません;

閲覧数:120

投稿日:2008/11/25 02:36:23

文字数:933文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました