Fall down and down and down
It's a deep sleep, not a doze
Like a dreamworld
Love an undefiled childish heart
Called me in the bottomless darkness
Silently,
So silently I cultivated my mind
In the dream
And an imitation brought up
In the world I was not
So beautiful
(Yet, it's not me)
This is a dialogue with you (and me)
May be eternal
May be brief
I'd find a tiny hope out in the dark
And the phantom of nobility is framed in
Would be flawed by anythin'
Everything my do
Cause I adapted myself to the hiding life
Through the looking-glass
It's peaceful and dim
A pity that world is flawless
Full of made-up beaming of faces
Now I say,
Who think the dammy princess exist
As a reality in the world?
Whatever you say
Yet, it is not me at all
It's not me
Not me
♪ Not me(Elle n'est pas je)~prologue
縹渺さまへの貢ぎ物……もとい!
untitled018(http://piapro.jp/content/5u51ed4hocohpl40)向けに
書かせて頂いたショートラフです。全英詞。
やっとのことで方向性が見えてきたので、
とりあえず冒頭に当たる部分を抜粋・投稿してみようと思います。
8/2
一部手直し中;;
8/6
微修正完了。かなり間が空いてしまった……orz
前のバージョンに意訳(日本語ver.)を載せました。
Eng.→Jpn.はどうにも難しく、あまり的を射ていないかもしれませんが;;
コメント2
関連動画0
オススメ作品
【頭】
あぁ。
【サビ】
哀れみで私を見ないで
(探したい恋は見つからないから)
振られる度に見つけて
いまは見えないあなた
【A1】
儚い意識は崩れる
私と言うものがありながら...【♪修】スレ違い、あなた。
つち(fullmoon)
彼女たちは物語を作る。その【エンドロール】が褪せるまで、永遠に。
暗闇に響くカーテンコール。
やむことのない、観客達の喝采。
それらの音を、もっともっと響かせてほしいと願う。それこそ、永遠に。
しかし、それは永久に続くことはなく、開演ブザーが鳴り響く。
幕が上がると同時に、観客達の【目】は彼女たちに...Crazy ∞ nighT【自己解釈】
ゆるりー
それは、月の綺麗な夜。
深い森の奥。
それは、暗闇に包まれている。
その森は、道が入り組んでいる。
道に迷いやすいのだ。
その森に入った者は、どういうことか帰ってくることはない。
その理由は、さだかではない。
その森の奥に、ある村の娘が迷い込んだ。
「どうすれば、いいんだろう」
その娘の手には、色あ...Bad ∞ End ∞ Night 1【自己解釈】
ゆるりー
円尾坂の仕立屋
詞/曲 mothy
円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人
気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘
そんな彼女の悩みごとは 愛するあの人の浮気症
「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
母の形見の裁縫鋏 研げば研ぐほどよく...円尾坂の仕立屋
mothy_悪ノP
Hello there!! ^-^
I am new to piapro and I would gladly appreciate if you hit the subscribe button on my YouTube channel!
Thank you for supporting me...Introduction
ファントムP
眠い夢見のホロスコープ
君の星座が覗いているよ
天を仰ぎながら眠りに消える
ゆっくり進む星々とこれから
占いながら見据えて外宇宙
眠りの先のカレイドスコープ
君が姿見 覗いてみれば
光の向こうの億年 見据えて
限りなく進む夢々とこれから
廻りながら感じて内宇宙...天体スコープ
Re:sui
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
縹渺
ご意見・ご感想
こんばんは。
お待たせしましたが、今回のuntiteld018はこちらの作品を使わせて頂くことにしました。
できれば、勝手な希望ながら続きの作業をして頂ければ嬉しいです。
よろしくお願いします!
またsugayamaさんの作品も捨てがたいので、untitled018と対にもう一曲作ることにしました。
お二方の作品を上手く彩らせることができるかどうか、自分自信へのチャレンジになりそうです。
のちほど、完成までの概ねの希望スケジュールをお知らせしたいと想います。
2009/08/20 23:32:38
縹渺
ご意見・ご感想
"Fall down and down and down"
この歌詞の歌い出しに痺れましたw
Break!Break!Break!を思いだして^^
内容も素晴らしいと感じました!内に向けたパトスみたいなものを感じて、ルカ姉さんならぴったり!
16日にコミケ76に参加するため、今、非常にあわくっております><
もう一方のほうもありますので、今少し、お時間下さい。
2009/08/07 01:33:25