「遺書(Sorry)」
Lyrics
Life is like killing time?
If so, it is too suffocating
I'm sorry, but I'd rather log out
Even if there is no paradise
Just want to sleep so badly I can't help it
Thinking about the future I can't see
It makes me dizzy
Stomachache, headache, anguish, depression
But no tears flow
I can't write lyrics anymore, I'm worthless
By exchanging your love for creation
I can become a "human" who feels alive
Please...hey please gimme more your love
Just kidding I'm pathetic
Hey, what is happiness?
God made a mistake in the setting
'Oh, will tomorrow be good?'
But that's meaningless if I die today
There's no balance between unhappiness and happiness
Sorry
Sorry
To the me who once dreamed and laughed
I've taken away the world you wished for and painted
I'm sorry
I'm sorry
I'm so weak and fragile and pathetic
I couldn't take you to the future
So sorry
Farewell to the ridiculous world
A balance to measure with the soul on it
"How many tears will the world shed?"
"How many smiles can I take away?"
How insecure I am
I wonder if I'll finally make a name for myself when I die like Maestro
No, I'm not. I'm the good for nothing
(haha... Hopelessness)
I walk and walk and walk, but I can't find a place to stay
No matter what I do
No matter what I see
No matter what I eat
No matter who I am with
I'm hungry, cramped, and depressed all over again
To fix it, I have to make a song or make a story
Ah, when...
Ah, when will someone...
I quit thinking about that a long time ago
Over time, I have to face reality, even if I don't like it
With anxiety and impatience, I'm an insomniac today
Sorry
Sorry
To the mom and dad who gave birth to me
I'm a failure to live up to your expectations
I'm sorry
I'm sorry
I can't believe a word anyone said
When I saw your tears, I finally realized
”I'm such an idiot...”
It's not that I want to die
I just don't want to live
Just want to sleep
Not worthy anymore.
Still want someone to love me.
Sorry
Sorry
To the me who once dreamed and laughed
I've taken away the world you wished for and painted
I'm sorry
I'm sorry
I'm so weak and fragile and pathetic
I couldn't take you to the future
So sorry
Sorry
Sorry
To all of you who have met and listened to my songs
I who can do nothing from now on
I'm sorry
I'm sorry
To the "you" whose face I have not seen yet
I'm sorry I couldn't meet you
I'm sorry
So sorry...
遺書(English translation)
歌詞を自分なりに英訳してみました。
おかしいところがあればご指摘くださると助かります。
YouTubeに時間がある時に字幕登録したいなと思ってます。
コメント0
関連動画0
オススメ作品
If I realize this one secret feeling for you
I dont think i would be able to hide anymore
Falling in love with, just you
Tripping all around and not ...今好きになる。英語
木のひこ
ミ「ふわぁぁ(あくび)。グミちゃ〜ん、おはよぉ……。あれ?グミちゃん?おーいグミちゃん?どこ行ったん……ん?置き手紙?と家の鍵?」
ミクちゃんへ
用事があるから先にミクちゃんの家に行ってます。朝ごはんもこっちで用意してるから、起きたらこっちにきてね。
GUMIより
ミ「用事?ってなんだろ。起こしてく...記憶の歌姫のページ(16歳×16th当日)
漆黒の王子
肩を並べて歩いてた夕暮れの帰り道
あなたと二人でいるだけで
楽しかった日もあった
流れていく時間の中でいつしか惹かれていた
私だけが特別でいたい
かなわないって知ってるけど
バカなことで笑い合えること
悲しんでたら抱きしめてくれること
全部嬉しいってこと
あなたに気づかれちゃいけない。...【初音ミク】フレンドシップ(Lyric)【オリジナル曲】
此目カツオ
意味と夢と命を集めて
作られてしまって身体は
終わった命を蒸し返す機械らしい
【これは彼の昔のお話】
人一人は涙を流して
「また会いたい」と呟いた
ハリボテの街の終末実験は
昨日時点で予想通りグダグダ過ぎて
その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
次の二人は 街の隙間で...コノハの世界事情 歌詞
じん
命に嫌われている
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵...命に嫌われている。
kurogaki
早春
春の駅のホームは冷たさが残る
君がいた不確かな記憶が肩に張り付いている
春を急ぐ人にも淡い期待の影
僕だけが動かない時間の中を歩いている
君がいないことに慣れてゆけば
それなりは叶うのに
髪を揺らしてゆく君が離れない
俯く視界に移る花びら
届かないほど遠くまで...早春
taichi_17
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想