”look at me talk to me
listen to me think about me
lead me out teach me all
love me every moment
touch me every moment ”
my room has sixpence moon
all you want is here
im sorry for you
im so sorry for you
”listen to my story
listen to my story
listen to my story
listen to my story without doing”
my sight has sixpence moon
no one could see it
im sorry for you
when you say love you
im so sorry for you
im so sorry for you say “love you”
fallingum
何か喋るくらいなら、ガムでも噛んでた方がマシなこともあります。
では、訳:
僕を見ないで
話しかけないで
決して聞かないで
いっそ忘れてしまって
僕の手を引かないで
僕の気を惹かないで
愛なんてもうウンザリだ
こんな思いは沢山だ
「月が綺麗ですよ」
「ここからは月が見えますよ」
「貴方は可哀相ですね」
「あなたはかわいそうですね」
僕の話を聞かないで
僕の言葉を聴かないで
僕の声を聞かないで
一度しか言わないよ
「月が綺麗ですね」
「月が綺麗に見えるんですね」
「貴方は可哀相ですね」
「月が綺麗だなんて言うなんて」
「あなたは可哀相ですね」
「あなた は かわい そ う ですね」
==============================
Y:「loveとかけてgumと解く。その心は(´・д・`)」
M:「粘着質(・ω・、)」
C:「ゴムに非ず(゜□゜ )」
Y:「無粋の極みか(´・д・`)」
コメント0
関連動画0
ご意見・ご感想