(A1)uke(ウケ) lino la(リノ ラ) aolani(アオラニ)
   (訳:ウクレレ 眩しい太陽  心地よく流れる雲)
     イルカが海を舞い鳥たちが歌う
  そう、ここは夏の王国

(B2)波の泡が弾けて繰り返し「遊ぼう!」って誘ってくる
課題も山積みだけどやりたいことが多すぎる
耳の奥まで焼けちゃいそうなこの暑さだし
全部ほっぽってまぁいっか!?(ほんとはダメだけど)

(サビ)波の音が聴こえたら駆け出そう
    倒れるくらいこの夏を遊び倒して
    手を伸ばし光の欠片集めたら
    夜空に投げて星をつくろう

(A2)蝉の鳴き声 大輪のひまわり バイク飛び乗って出かけようよ
    海沿いの道 南風(はえばる)に揺られて
    背中に抱きつく柔らかい腕から恋の香り

(B2)夜は浴衣姿の君と手を繋いで夢心地 
    月明かりに照らされたうなじにクラクラ
    ドギマギしすぎてりんご飴と同じ色になりそう
    光の華水面に揺れ海の底の人魚も顔を出すかな(*^^*)

(サビ)波の音が聴こえたら駆け出そう
じっとなんかしてられないじゃん
手を伸ばしの光の欠片集めたら
天の川にだって届くかも

(サビ)あっという毎日でいつのまにか最後の一日
    明後日からいつもの日々が
    やり残したこと記憶のノートに上書き保存で覚えておこう
    来年も再来年も君と過ごしたいんだ

(エンディング)なんか大事なこと忘れてない?
        あっ、課題やってないわorz

ライセンス

  • 非営利目的に限ります

SEA SOUND

uke(ウケ) lino la(リノ ラ) aolani(アオラニ)はハワイ語です。一行目のカッコは読み方、二行目は対訳です。
どちらか調教しやすい方で使って下さい。

A2の南風は(はえばる)と読みます。

閲覧数:58

投稿日:2014/01/10 22:17:54

文字数:704文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました