泡になり 消えていく
人魚より 僕は
いつだって 笑ってる
きみのことが好きだ
きみのことを 笑わせたくてさ
カッコつかなくなる僕でも
かっこいいねと きみに言われると
もっと笑わせたくなる
夢見る目で 見つめてる
きみが僕に言うんだ
あなただけが この胸に
咲く花を守っていた。
say me more きみの心が
翻訳(もっと言ってほしい)
消えてく前に 僕の鼓動を
say me more 僕は言いたい
素直になって きみに言うから
I can't talk coolly though
I can't talk coolly though
I can't talk coolly though
I want you to listen
翻訳(かっこつけて話せないけど
聞いててほしい)
I can't talk coolly though
I can't talk coolly though
I want to be a estella to protect you
翻訳(僕はきみを守る星になりたい)
すれ違う 時間すら
僕らには 惜しい
きみの手に 触れないで
髪に花を飾る
反対する 歌ばかりきみに
歌い続けてきた僕は
きみの好きな 花も知らなくて
今更でも知りたくって
きみの好きな 花をほら
100本でも摘むから
きみは僕の 永遠の
マリーゴールドの星だ
say me more きみの歌をさ
翻訳(もっと言ってほしい)
歌えるように 言葉がほしい
say me more きみの笑顔を
最後のように 見つめてるんだ
I want to sing for you
I want to sing for you
I want to sing for you
It's the same with you
翻訳(きみのために歌いたい
きみと同じ気持ちを感じてる)
I want to sing for you
I want to sing for you
The clock turns like a flower broken
翻訳(花が散るように時計が割れた)
消さないで
きみの声
say me more きみの心が
翻訳(もっと言ってほしい)
消えてく前に 僕の鼓動を
say me more 僕は言いたい
素直になって きみに言うから
I want to sing for you
I want to sing for you
I want to sing for you
It's the same with you
翻訳(きみのために歌いたい
きみと同じ気持ちを感じてる)
I want to sing for you
I want to sing for you
I'll be a estella to protect you
翻訳(僕はきみを守る星になるよ)
ひらがなver.
あわになり きえていく
にんぎょより ぼくは
いつだって わらってる
きみのことがすきだ
きみのことを わらわせたくてさ
かっこつかなくなるぼくでも
かっこいいねと きみにいわれると
もっとわらわせたくなる
ゆめみるめで みつめてる
きみがぼくにいうんだ
あなただけが このむねに
さくはなをまもっていた
せいみーもあ きみのこころが
きえてくまえに ぼくのこどうを
せいみーもあ ぼくはいいたい
すなおになって きみにいうから
あいきゃんとこーりーそーす
あいきゃんとこーりーそーす
あいきゃんとこーりーそーす
あいうぉんとゆーとぅーりっすん
あいきゃんとこーりーそーす
あいきゃんとこーりーそーす
あいうぉんととぅーびーあえすてらとぅーぷろてくとゆー
すれちがう じかんすら
ぼくらには おしい
きみのてに ふれないで
かみにはなをかざる
はんたいする うたばかりきみに
うたいつづけてきたぼくは
きみのすきな はなもしらなくて
いまさらでもしりたくって
きみのすきな はなをほら
ひゃっぽんでもつむから
きみはぼくの えいえんの
まりーごーるどのほしだ
せいみーもあ きみのうたをさ
うたえるように ことばがほしい
せいみーもあ きみのえがおを
さいごのように みつめてるんだ
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
いっつざせいむうぃずゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
ざくろっくたーんずらいくあふらわーぶろーくん
けさないで
きみのこえ
せいみーもあ きみのこころが
きえてくまえに ぼくのこどうを
せいみーもあ ぼくはいいたい
すなおになって きみにいうから
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
いっつざせいむうぃずゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいうぉんととぅーしんぐふぉーゆー
あいるびーあえすてらとぅーぷろてくとゆー
say me more
gumikunn様の、エレクトロポップな
明るくてリズミカルで、前向きになれるような
メロディーに歌詞を考えさせて頂きました⑅◡̈*
https://piapro.jp/t/Kdv2
彼女の笑顔を見ることが
何より好きな男性目線の歌を
目指しました(͒⑅′࿉‵⑅)͒
マリーゴールドの花言葉は、
嫉妬や妬みですが、太陽の花嫁と言う
前向きな意味もあるみたいです。
英文に出てくるエステラは、
スペイン語で、
星と言う意味があるそうです。
コメント0
関連動画0
ご意見・ご感想