見果てぬ夢 in the milky way
月船 いざ進め
コズミック游泳 そう上手ね
高揚の胸 why don't we get away?
連れてって up to the clouds
こころも above the ground
躰も意味も意思も round and round
秘密の stage with the lights
この星 out of our sights
Zero gravity 未知の日々も to the night
ふたりで intergalactic
数多の stars
It's your magic, many 弾丸 through my heart
Oh it's so fantastic
彼方の mars
Forevermore yeah... 宇宙空間 in your arms
歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight
開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright
これは最後のカード
曇りなきハート
開始 countdown
さよなら this town
偽る術などないからスタート
超えて breakout
やめて fake out
連れてって up to the clouds
こころも above the ground
躰も意味も意思も round and round
秘密の stage with the lights
この星 out of our sights
Zero gravity 未知の日々も to the night
ふたりで intergalactic
数多の stars
With the music, your ナイフ tears my heart
Oh it's so dramatic
彼方の mars
Forevermore yeah... 夢中なんだ in your arms
歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight
開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright
この手ひいて
どこへでも no matter how far
見つけだして
いのちは燃えゆく shooting star
あたし intergalactic
数多の stars
It's your magic, many 弾丸 through my heart
Oh it's so fantastic
彼方の mars
Forevermore yeah... 宇宙空間 in your arms
歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight
開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright
-----
Hiragana
みはてぬゆめ in the milk-y way
つきふね いざすすめ
コズ(ミッ)ク(ゆう)(えい) そお(じょう)ずね
(こう)(よう)のむね why don't we get a-way?
つれてって up to the clouds
こころも a-bove the ground
からだもいみもいしも round and round
ひみつの stage with the lights
このほし out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty みちのひびも to the night
ふたりで in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
It's your ma-gic, ma-ny (だん)(がん) through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... う(ちゅう)(くう)(かん) in your arms
うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくよおな
To-night, to-night
ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right
これは(さい)ごの(カー)ド
くもりなき(ハー)ト
かいし count-down
さよなら this town
いつわるすべなど
ないからス(ター)ト
こえて break-out
やめて fake out
つれてって up to the clouds
こころも a-bove the ground
からだもいみもいしも round and round
ひみつの stage with the lights
このほし out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty みちのひびも to the night
ふたりで in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
With the mu-sic, your ナイフ tears my heart
Oh it's so dra-ma-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... む(ちゅう)(なん)だ in your arms
うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくような
To-night, to-night
ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right
このてひいて
どこえでも no mat-ter how far
みつけだして
いのちはもえゆく shoot-ing star
あたし in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
It's your ma-gic, ma-ny (だん)(がん) through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... う(ちゅう)(くう)(かん) in your arms
うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくような
To-night, to-night
ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right
-----
Romaji
mi-ha-te-nu-yu-me / in the milk-y way
tsu-ki-fu-ne / i-za-su-su-me
ko-zu-mi-ku-yu-ei / so-o-jo-zu-ne
ko-yo-no-mu-ne / why don't we get a-way?
tsu-re-te-e-te up to the clouds
ko-ko-ro-mo a-bove the ground
ka-ra-da-mo i-mi-mo i-shi-mo round and round
hi-mi-tsu-no stage with the lights
ko-no-ho-shi out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty mi-chi-no hi-bi-mo to the night
fu-ta-ri-de in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
It's your ma-gic, ma-ny dan-gan through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... u-chu-ku-kan in your arms
u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night
hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right
ko-re-wa-sai-go-no-ka-do
ku-mo-ri-na-ki-ha-to
ka-i-shi count-down
sa-yo-na-ra this town
i-tsu-wa-ru-su-be-na-do
na-i-ka-ra-su-ta-to
ko-e-te break-out
ya-me-te fake out
tsu-re-te-e-te up to the clouds
ko-ko-ro-mo a-bove the ground
ka-ra-da-mo i-mi-mo i-shi-mo round and round
hi-mi-tsu-no stage with the lights
ko-no-ho-shi out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty mi-chi-no hi-bi-mo to the night
fu-ta-ri-de in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
With the mu-sic, your na-i-fu tears my heart
Oh it's so dra-ma-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... mu-chu-nan-da in your arms
u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night
hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right
ko-no-te hi-i-te
do-ko-e-de-mo no mat-ter how far
mi-tsu-ke da-shi-te
i-no-chi-wa-mo-e-yu-ku shot-ing star
a-ta-shi in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
It's your ma-gic, ma-ny dan-gan through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... u-chu-ku-kan in your arms
u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night
hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right
コメント0
関連動画0
オススメ作品
遥か彼方、未来都市
誰もかれもお洒落な街で
根暗はみな殺された
誰も何にもできずに
現れたるは、女の子
この街のルールが嫌いで
手に取るのは赤いギター
ここじゃ大きな音も出せない
駄菓子屋とかレコードの店
この街からは みな消えてく...タイトにいくぜ、女の子/歌詞
石風呂
なんでもよかった
夢でもよかった
今生きてる理由がただ欲しかった
あなたがいたらなんて言うだろうか
「それならば映画でも見に行こっか」
立ち上がるあなたが浮かんだ
愛もお金も何もいらない
大体のことは満たされた
『右は人生の全ての課程を——』
「もう何にもない」と...「明日の僕を殺したい」歌詞
msy
期待の檻のそとに踏みだすんだ ひとり
思いどおり それよりも想定外の迷路に
地図を捨てて丘のうえへ
口笛を吹きながら
響く鼓動 燃える炎
気持ちのままに
この足が激しい風にとられても走っていこう
この耳が幾多の手に塞がれても歌おう
拡声して just blare them away
備えなく 憂いも...Blare Away
さはら
「羅針盤」 A♭ minor
作詞・作曲・作画:川柳五七
ボーカル:フルカワミキ
暗闇続くこの道に歩き続け生き抜く
最果ての夢まで失われる
AI(電脳)だけ頼り数字だけ見る
純情に背を向けて笑顔なく
受け身ばかりとり続け成長が出来ず
自分のことも分からなくなり言いなりになるだけ
過去にはいた暖かさも...「羅針盤」の歌詞です。
川柳五七
"iNSaNiTY"
音楽: Matt9five
歌詞: Matt9five
翻訳: Azuralunar
シンガー: SF-A2 "miki" Feat. KAITO
---
日本:
始めと終わりの要らない意味
この心の蒸発へと
だれが品性を覚えてるか?...SF-A2開発コードmiki・KAITO「iNSaNiTY」歌詞
Circus
Night Surf
作詞:dezzy(一億円P)
作曲:dezzy(一億円P)
Vo. SF-A2 MIKI
※
あの月灯りを切り取って
夜の黒に溶けてしまいたい
行き先は決めずに
ここじゃないどこかへ潜ろうか
音楽流し ドライブしよう...【歌詞】Night Surf
dezzy(一億円P)
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想