【帰国子女】Just waitin' for SAMURAI【Sweet Annニホンゴゥoriginal】
Annのパッケ絵が動くという不気味な動画を見たいという酔狂な方は
Roma-Ji de Komento wo kudasai!
http://circle.zoome.jp/tdki/media/1094/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3804433
作詞:元気くん
作曲:峪えいじ
だれもいない
浜辺で一人きり
寄せては返す
白い波
あなたがいれば
もっともっと良かったね
涙が落ちる
はらはらと
悲しい過去は
海に捨てる
その先に
きっと希望があるから
どこかにいるわ
すてきなSamurai
あなたのことを
待っている
悲しい過去は
波の中へ
その先に
きっと希望があるから
Somewhere there must be a Samurai
すてきな恋人
あなたのことを
待っている
【6月20日追記】
メロディーがめろめろなので、聞いているとかなり不安定だった。リズムラインを少し前に出してみた
コメント4
関連動画0
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
峪えいじ
ご意見・ご感想
メロディーラインは自分が好きなパターンなんですが、あんまり一般ウケしないみたいです(^^
BIG-ALがいつ出てくるのかと、待ちながら、待ちきれずにアンに歌わせてる今日このごろです。
アンの日本語化につきましては「ボーカフォネティック」(http://vocaphonetic.web.fc2.com/)という、辞書そのものを書き換えて使うシステムを使わせていただきましたぁ♪これと31バンドEQを併用して特長的な周波数を持ち上げたり下げたりすると、それらしくなりました♪
2008/10/22 14:47:22
circias
ご意見・ご感想
往年のポップみたいな雰囲気のメロディーがいいですね。ぐにゃーん、としたギターも雰囲気が出ていると思います。
アンを日本語で歌わせるのは難しそうですね。ラストの英語のスムーズさを聴くと、あぁ、苦労して日本語にしてるんだ、というのがすごく分かる気がします。
2008/10/21 01:47:32
峪えいじ
ご意見・ご感想
Annに英語の歌を歌わせてみたコピー曲を数曲やってみましたが、
私たちが普段聞いているような英語(米語)の発音とはかなり違ってて、作るのに苦労してました。
http://www.t-musiclabo.com/cpy/index.php?cid=2
「え~い!だったら日本語で歌わせちゃえ!」みたいな感じでやってみましたwww
2008/06/22 13:28:43
DuronIII
ご意見・ご感想
うああ、面白い~♪
鏡音リンで英語歌わせるのが難しいように、アンで日本語って難しそうですね~ww
でもホント外人さんが歌っている日本語に聞こえます。凄いです!★
ブクマさせていただきました。
欲を言えば、英語フレーズがも少し流暢になると更に良いかもしれませんネw
「おっ、流石、英語はうま...あれ?そうでもないな、英語圏の人じゃないのかな?」な感じは出てますww
日本語の方がうまい変な外人さんみたいw 帰国子女なのでこれで良いのかも~♪
2008/06/22 09:43:19