作品一覧
その他
オンガク
創作ツリーとは?
親作品(1)
「【英訳詞】 My Freestyle Life, Grade-B (原曲『自由気ままのB級人生』 by なごめ様/keen様)」の創作に利用した作品
空色 水色 薄い青 呼び方はいろいろあるよね そんなの全部同じでしょって 冗談通じない人だねぇ つまんないジョークも必要さ 生きていくための潤滑油 雨の中一人で踊りだす 世間体なんてCapriccio(狂想曲) 屋根のないような家に住んで 冷たい雨を受け入れよう 眠いなら寝て 疲れたら休む 自由気ま...
自由気ままのB級人生
なまぎ
Sky blue, pale blue, watery blue Such colorful names of the blue "I don't see much difference between them" Such a boring person you are! A joke is ne...
【英訳詞】 My Freestyle Life, Grade-B (原曲『自由気ままのB級人生』 by なごめ様/keen様)
なずる
※なごめ様 英訳掲載許可ありがとうございました。 素敵な原作詞 http://piapro.jp/content/ksyltcm0vc8chmnd かっこいい原曲 http://piapro.jp/content/nlx5xxqszbh6h2m4 曲の勢いに乗って、自由気ままに訳してみましたw 前投稿作よりさらに早口言葉度が増しています! 自分で英語詞を当てておきながら、まだちゃんと歌えません orz でも繰り返しているうちに、英語のリズムと曲のリズムが合ってきます(多分) 訳には自己解釈も入っています。すみません。 後でブログにアップする際は、どこを捏造したか色分けして示しておきます。 ブログ掲載ページ http://nazli.blog48.fc2.com/blog-entry-12.html もし英語詞をお使い下さるときは、 原作者(なごめ様/keen様)のお名前を必ずクレジットお願いいたします。 この歌、すごくいいですよね! ボカロのキャラと関係なく、住んでる国も関係なく、 みんなを元気にしてくれる歌だと思います。 "Live your free life, just enjoy it!" ←『前のバージョン』で対訳を掲載しています。