波音に飽いている
君の髪を夏風が揺らしている
Are you bored? Tell me why
何かを探している
まだかかりそう?
こっちを見てみてよ
This summer is not over yet!
歪な感情削るように
洗い流していく君のerosion
I make you feel so high
君とrollin' in the deep
誰もいない夕焼けの中
太陽が照らし出したシーグラス
君を待っている
手を伸ばすのを待っている
Look at me
Here's more than a jewel right in front of you
I wanna say "I love you"
何処までも連れて行く
face-to-face
海岸線をなぞろう
Say "I love you"
泡に捉われる前に
You'll be into me
No way, no way! You're unaware bad girl!
I wanna say "I do love you"
Tell me how much am I worth to you now
想定通り?
アクセサリーになってあげるよ
君にとってこれ以上のものはない
その寿命は君の想いの深さ次第
声が消えるまで続けよう
Trust me, and I'll be right here with you
眩しさを避けるように
隠している君のemotion
I illuminate with my light
そっとsneakin' into your eyes
灯りのない暗闇の中
満月を透かして見たシーグラス
君を待っている
手を伸ばすのを待っている
Look at me
Here's more than a jewel right in front of you
I wanna say "I love you"
永久に紡いでいく
cheek-to-cheek
呼吸を重ねよう
Say "I love you"
偽る必要はない
You make me real
No way, no way! You're unaware bad girl!
飾り気の無い言葉で満たして
消えないように
息ができるように
存在も実体も偽りもない
そんな関係をただ君の声が繋いでいる
I wanna say "I love you"
何処までも連れて行く
face-to-face
海岸線をなぞろう
Say "I love you"
泡に捉われる前に
You'll be into me
No way, no way! You're unaware bad girl!
I wanna say "I do love you"
00:00 / 03:29
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想