
?Puede bailar conmigo?
情熱を秘めた
君の瞳に魅せられ
la sangre de cuerpo
騒ぎ出して止まらない
Me gusta usted
matador apasionado
ラテンのリズムで
紡がれる心と
un hilo de rojo
Me la matador
?Puede bailar conmigo?
奥に込み上げる
赤く染まったcorazon
la deseo de caliente
溢れ出して止まらない
Me amar usted
matador apasionado
ラテンのリズムで
通じ合う心と
un hilo de suerte
Me la matador
la sangre de cuerpo
la deseo de caliente
熱い想い止まらない
Me amar senorita
matador apasionado
ラテンのリズムで
紡がれる心と
un hilo de rojo
Me la matador
matador apasionado
ラテンのリズムで
通じ合う心と
un hilo de suerte
Me la matador
00:00 / 02:58
YWV24.屠牛士-Matador-
「屠牛士」は日本美学研究所の翻訳を参考にしました:
http://bigakukenkyujo.jp/blog-entry-85.html
[lyrics]: Matador by 赤川ユキさん (https://piapro.jp/t/0K9W)
[mastering]: MEIKO by Kugaloxa (https://piapro.jp/Kuga_Loxa)
使用ver.[] showing the inserted lyrics for adjustment.
¿Puede bailar conmigo?
情熱を秘めた
君の瞳に魅せられ
la sangre de cuerpo
騒ぎ出して止まらない
Me gusta usted
[Me gusta usted]
matador apasionado
ラテンのリズムで
紡がれる心と
un hilo de rojo
Me la matador
¿Puede bailar conmigo?
奥に込み上げる
赤く染まったcorazón
la deseo de caliente
溢れ出して止まらない
Me amar usted
matador apasionado
ラテンのリズムで
通じ合う心と
un hilo de suerte
Me la matador
la sangre de cuerpo
la deseo de caliente
熱い想いは止まらない
Me amar señorita
matador apasionado
ラテンのリズムで
紡がれる心と
un hilo de rojo
Me la matador
matador apasionado
ラテンのリズムで
通じ合う心と
un hilo de suerte
Me la matador
IPA簡略表記:
/ˈpwede baiˈlaɾ komˈmiɡo/
/la ˈsanɡɾe de kwerpo/
/me ˈɡusta usˈted/
/ˈmætədɔɹ apasjoˈnado/
/un ˈilo de ˈroxo/
/koɾaˈθon/
/la deˈseo de kaˈljente/
/aˈmaɾ/
/ˈswerte/
/seɲoˈɾita/
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想