The thing which rotates without a relation in self will
(自分の意志にかかわりなく 巡って来るもの)
I don't let I pat it and concern
(何故かかわらせてくれない)
The fate is not a thing to mono polize
(独り占めするものではないよ 運命は)
それこそa quirk of fateだな 困ったものだ

そんな君でも論じてくれる
運命論者たちがいる
あらかじめ決まっているのか…信じがたいね
That fellow is rich
(あいつは金持ち)
I am poor(僕は貧乏)
Is this destined mischief?
(これも運命のいたずら?)
親次第でしょ!

※Do you change if you pull a lever?
(レバー引いたら変わるの?)
Do you change if you push the switch?
(スイッチを押したら変わるの?)
I don't turn be destined even if I do such a thing
(運命だからそんな事やっても 変わりはしない)
I will entrust change!
(時の運に任せてみてよ)

そんな君でも信じてくれる
運命論者たちがいる
変えることができないのか
何故だろうね
あいつは成績優秀
僕は単なるバカ
努力次第でしょ
あいつ成功 僕はフラれた
Is this destined mischief?
他にいたのさ

※Do not you change even if you live desperately?
(必死で生きても変わらない?)
Do not you change even if you idle about?
(怠けていても変わらない?)
I do not turn be destined even if I do such a thing
(運命だからそんな事やっても変わりはしない)
Because self-will doesn't have arelation
(自分の意志に かかわりないのだから)
I don't turn be destined even if I do such a thing
(運命だからそんな事やっても 変わりはしない)
I will entrust change!
(時の運に任せてみてよ)

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

悔しくもFATE

閲覧数:78

投稿日:2012/06/10 19:30:18

文字数:1,059文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました