
ur kiss occurred to glass
貴方のキスがグラスに浮かぶ
i ain't a dog, a lipstick, a chess piece, not even close
私は貴方の犬でも、口紅でも、チェスの駒でもない
if itz any consolation to u
でも貴方の慰みになるなら
i thought that was ok anyway
それでもいいと思った
i sparkle a mirror behind u
貴方の後ろで 鏡を煌めかせる
'cuz blue sky’s smilin' in teh window
だって青空が窓に微笑んでいるんだもの
i'v seen enuff of it
もう何度見たか分からない
itz obnoxious
私は嫌いなの
ah... anythin’ makes me cry
どんなことも私を涙させる
not let a moment pass me by
そんな刹那で私を失くさないで
ain’t i special to u? or...
私は貴方の女?それとも...
hold ur tongue, alright already
うるさい、分かってるって
i can't tell u how many times i'v heard it
もう聞き飽きた
don't make me say it again
何度も言わせないで
i'v had enuff of it, same to ya
もううんざり、あなたもそうでしょ
let some air in, 'cuz i can't see anythin’
窓を開けて、なにもかもが見えなくなってしまうから
let u in on, 'cuz itz all gonna pass
伝えよう、なにもかもが過ぎ去ってしまうから
i know it could spoil me
このままじゃ駄目になりそう
i hav a feelin' that...
そんな気がするから...
ah... anythin’ makes me cry
どんなことも私を涙させる
i wanna go crazy than anyone else
誰よりも夢中でいたい
am i sex-frien to u? or...
私は貴方のセフレ?それとも...
ah... everythin's alright
大丈夫、きっとうまく行く
"can i hav a word wiz u?”
「少し話さない?」
"ain't u ‘xxx-axes'?"
00:00 / 02:57
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想