(A-1)
夜が 押し迫る 月光 儚く映え
どこにも もう声は届かない

君は 舞い降りた 世界の 裏側へ
きっと 叶わないような夢


(B-1)
いつか朽ち果てて 灰になるまでは
このサビた惑星(ほし)で 貴方と繋がれる
夜風とともに 想い掻き消して
黒く染めてみせよう


(サビ-1)
The world only turns what being yearned here.
(世界はただただ廻るだけ)
Love, and to the core about me.
(愛して、骨の髄まで)
The moon divides the shining on black and white at night.
(月は夜を照らし黒と白を分ける)
However, it might be only it.
(ただ、それだけだろう)


(A-2)
朝が 迫りくる モノクロ 色づいて
私と 世界を引き離す

独り うずくまる 光と 影の下
声まで 私のモノじゃない


(B-2)
唄人は消え やがて雨が降る
ゼロに戻すなんてこと出来ないけど
貴方のイトに 導かれるまま
命は繰り返していく


(サビ-2)
The world only turns what being yearned here.
(世界はただただ廻るだけ)
Person's dream doesn't wake up.
(人の夢は覚めぬままに)
The angel with crow's wing changes the world into the black.
(カラスの羽の天使は世界を黒に変える)
Still, I think it is good.
(それでもいいと思うんだ)


(C)
空も 海も ココロも 堕ちていくの 重力の罠
人も 街も ヒカリも 消えていくの 助け求め
赤も 青も キイロも 粒となって 欠落した
世界 未来 希望 そんなものは 犬の餌でしょう?


(B-3)
一つの色に 惑星(ほし)は染まってく
サイコロが示す時間(とき)は 動かぬまま
最果てに向かう 貴方へ贈ろう
私の最後の唄を


(サビ-3)
The world only turns what being yearned here.
(世界はただただ廻るだけ)
Love, and to the core about me.
(愛して、骨の髄まで)
The moon divides the shining on shadow and the positive at night.
(月は夜を照らし陰と陽を分ける)
However, only one black and black.
(ただ、一つだけの黒と黒)

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

BlackBlack

元はメタさんの曲選考用のものです。落選しましたがwww
80年代ハードロック調のオケに合わせ、自由に書かせてもらいました。
英詞の下の()内は一応和訳となっております。あってるのか不安ですがw



イメージは「変わっていく世界の中で引き裂かれる二人」みたいな感じです。

閲覧してくださった方、ありがとうございますm(_ _)m

閲覧数:198

投稿日:2009/06/11 16:03:25

文字数:1,153文字

カテゴリ:歌詞

  • コメント2

  • 関連動画0

  • -箱-

    -箱-

    ご意見・ご感想

    あ、わかりましたー。書かせていただけて楽しかったですw

    選考お疲れ様です*・ω・)ノがんばってくださいー。

    2009/06/27 22:35:18

  • -箱-

    -箱-

    その他

    ぉお!わざわざコメントありがとうございます(*´∀`*)

    犬の餌ってちょっと書きすぎかなって気は自分でもしたんですが、「何よりも貴方が大事なのに」っていうのを強く出したかったんで、あえてこの表現にしました(^_^;

    見直してみて、いい表現があったら修正してみたりしますねww

    2009/06/10 19:47:49

オススメ作品

クリップボードにコピーしました