microcosm


Stronger than this,
I know i can be stronger than this
I know we shall not be along together
I know we should let our hands go away
far to the end of our dreams

Dreaming of you
you keep on moving like you never have changed
but i know that you have gone ahead
and i still want you to be back with me
does it seem to be odd of me

So what does it wait it, out there?
So can you hear me calling out?
I just want to go and chase my dreams
and forget you
but you come keep on invading my heart

Let the nights shade
Let the tears run
I won't wish the days to come back
so, don't you remember again


Perfect daylight
It's beginning to change, I can feel
Let not notice what have drived me out
Cuz then I always come back to you
to the sacred place I once owned

Now I don't need anyone to protect
Now I don't see trust in your eyes
Perhaps that's the way it should be
but we haven't mistaken anything
It all meant something to us, yes it has

so precious
too much I can't delete
I need a sign,
I need a sign from you

Let the nights shade
Let the tears run
Let the hands stray
Let the voice cry
I won't wish the days to come back
so, would you say me goodbye


(now's the time for goodbye)





マイクロコズム


もっと強く
今よりもっと強くなれるの知ってるわ
私たちがもう一緒にいるべきじゃないのも
手を離すべきなのも
夢の先へと向かって

夢を見てる
まるで何も変わらないかのようにあなたは進んでく
でももう辿り着いてしまったんでしょう
私はまだあなたと一緒にいたいけど
こんな私をおかしいと思う?

ねぇ、そこで一体何が待ってるの?
私の呼ぶ声が聞こえる?
本当は夢を追いかけてあなたを忘れたい
だけど心はあなたに侵食されていくの、ずっと

夜が闇に飲まれればいい
涙だって流せばいい
もう日々が戻ることを望みはしない
だからあなたも思い出さないで

うってつけの光
変わりだそうとしてる、分かるわ
何がここまで辿り着かせたかは気にしないことにする
だっていつもあなたに行き着くのは分かり切ってる
かつて私のものだった神聖なあの場所に

もう誰も守る必要はない
もうあなたの目に信頼が見えない
もしかしたらこうあるべきなのかもしれない
だけど何も間違えてなんかない
全部意味があったことだったの、そうきっと

大切すぎて消せない
サインが欲しい、
あなたからのサインが欲しいの

夜が闇に飲まれればいい
涙だって流せばいい
腕を彷徨わせて
声を張り上げて泣いて
もう日々が戻ることを望みはしない
だからさよならを言って

もうさよならの時間。

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

マイクロコズム(全英語詞、訳つき)

初投稿になります。

ニュアンスを大事にしたかったので、
出来るだけ雰囲気は和訳より英語詞の方で感じとってもらえたら幸いです。

閲覧数:162

投稿日:2009/03/01 23:11:12

文字数:1,784文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました