蒼穹高く
人は果てを知らず
恵み降る
雨の甘さを享受せん
羊を追え 草を食ませ
感謝を捧げ 共に生きよう
誰も同じ空の下
生まれたのだから
演奏二胡
(イェンゾウ アルフー)
心情美麗
(シンチン メイリー)
演員耳祓
(イェンユアン アルフー)
新知魅力
(シンチー メイリー)
烟上邇湖
(イェンシャン アルフー)
欣賞媒質
(シンチー メイジー)
演示二胡
(イェンシー アルフー)
星期美回
(シンチー メイホイ)
草原広く
人は果てを知らず
恵み生る
土の温かさ甘受せん
馬を駆れ 水を飲ませ
感謝を捧げ 共に生きよう
誰も同じ土の上
生まれたのだから
演奏二胡
(イェンゾウ アルフー)
心情美麗
(シンチン メイリー)
演員耳祓
(イェンユアン アルフー)
新知魅力
(シンチー メイリー)
烟上邇湖
(イェンシャン アルフー)
欣賞媒質
(シンチー メイジー)
演示二胡
(イェンシー アルフー)
星期美回
(シンチー メイホイ)
コメント6
関連動画0
歌詞設定作品2
オススメ作品
アラビアの夜
骨董屋の女主であるルカは口元に人差し指を立てて静かに語った。
「……ここだけの話よ。このコーヒーカップにはイワクがあって―――」
客は彼女一人、寒風が窓を揺らす中でルカは物騒な話を始めた。
メイコにしてみればこれから話す内容次第で目の前にある年代物のコーヒーカップを買うかどうかを吟...メイコちゃんカフェ 『アラビアの夜』
kanpyo
いったいどうしたら、家に帰れるのかな…
時間は止まり、何度も同じ『夜』を繰り返してきた。
同じことを何回も繰り返した。
それこそ、気が狂いそうなほどに。
どうしたら、狂った『夜』が終わるのか。
私も、皆も考えた。
そして、この舞台を終わらせるために、沢山のことを試してみた。
だけど…必ず、時間が巻き...Twilight ∞ nighT【自己解釈】
ゆるりー
私の声が届くなら
私の歌が響くなら
この広い世界できっと
それが私の生まれた意味になる
辛いことがあったら
私の歌を聴いてよ
そして少しでも笑えたら
こんな嬉しいことはないよ
上手くいかないことばかり
それでも諦めたくない...アイの歌
sis
満月の夜 誓う 絆 輝く光り 5色色の虹が巡り合った
事は軌跡で 運命なんだよ きっと
そら あか
星屑ある天 誓った 証し 輝く灯り 5色色が巡り
合えたのは 軌跡なんだ 運命なんだ 絶対
(ザビ)
綺麗な月と綺麗な星 合わさったら 絶対に凄い力になる
からさ ずっと...五つの軌跡
01
静かな部屋の片隅で窓から見える星の海
夜さりの月が明日(あす)の私を写し照らしてる
平凡な容姿で気が強い男勝りな性格の
私のことを選んでくれた君のもとへ
イメージして私が主役の舞台
大丈夫かな
鼓動がうるさい
逃げたくなってきた
こんな情けないままじゃ
きっと私はおぼつかない足取りで歩いてるでしょう...花嫁の手紙 歌詞
ミルキィ
君色ワンダーランド 【歌詞】
A 真っ白な世界を何色で彩る?
何も無い空疎な世界を
真っ白な世界を何色で彩る?
誰も居ない孤独な世界を
B 自信なんて無くて構わない
まわり道してもいい
創るんだ 君だけの色で出来た世界を
S 塗り続けて出来た世界こそ君の描く未来だろう?
外(...君色ワンダーランド 【歌詞】
衣泉
クリップボードにコピーしました
ご意見・ご感想
ypselon
使わせてもらいました
Hello. It's ypselon.
It was a bit late, but I made the PV for 祝思詞-ZhuSiCi-(sm34994319).
2019/04/19 20:52:49
Taki
Thank you so much!
I listened,loved it!
これからも素敵な音楽を作ってください。
応援しています。
2019/04/20 16:36:30
ypselon
その他
すみません。「馬を駆れ」の所、馬はたけしと読みですか。
2014/12/20 16:10:08
Taki
お久しぶりです。
「馬を駆れ」は「うまをかれ」と読みます。
(Uma wo kare)
2014/12/20 17:55:04
ypselon
その他
「祝思詞」でいい。日本語でどう読みますか。
自分は何度繰り返しましたので、全体に対しイメージが崩れてしまいました。確かその部分だけが燃え上がっている。(実に「雨の甘さを享受せん」からビートを上がると思いましたが、メロによく合わせなかった。やはり力不逮だろうTAT
中国語の部分はね、意味から考え、改変は難しいですが、ちょっとだけ華やかなになりましょう。
B2番をメロ変えて、全体で軽快になりましょう。そして馬の真似も伸びると如何ですか。
もう一つの願いがあります。新たな中国語部分の発音をお願いします。今のは聞辛いです。
m(ーー)m
2014/05/13 21:19:14
Taki
Good evening.
Thank you fast reply.
Also let me in Japanese.
祝思詞はしゅくしし(shuku shi shi)と読みます。中国語ではジュシーツー(zhu si ci)です。
言祝(ことほ)ぐ思いの詞(うた)という意味でつけました。
全体としてとても素敵な曲なので、改善することでより良い曲になると思います。
中国語部分の発音は、カタカナで日本語の発音に近いものを書けばいいのでしょうか?
演奏二胡 イェンゾウ アルフー(Yanzou erhu )
平和端淑 ピンフー ドゥエン シュー(Pinghe duan shu)
靜氣凝神 ジン チー ニンシェン(Jing qi ningshen )
温故知新 ウェングージーシン(Wenguzhixin)
湖畔炊煙 フーパン チュイエン(Hupan chuiyan )
奉以感謝 フェン イー グアンシー(Feng yi ganxie)
二胡所奏 アルフー スオ ゾウ(Erhu suo zou)
皆此尋常 ジー スー シュンチャン(Jie ci xunchang)
違ったら、またお返事ください。
2014/05/14 19:29:42
ypselon
その他
Completed! Please listen to it if you have free time.
And... may I ask for a better title?
2014/05/13 15:18:29
Taki
取り急ぎ、日本語で失礼します。
上手く心情を伝える英語を思いつきませんでした。
聞かせていただきました。
楽器の音が綺麗で驚いています。伸びやかな弦楽器の音をイメージして書いた詞でしたので、嬉しいです。
澄んだ鈴の音が印象的でとても気に入りました。
途中、転調があり軽快で馬の疾走感を覚える素敵な部分だと思いましたが、全体的にゆったりしているので、転調部分だけ浮いているような印象を受けました。
私的な考えですが、最後の中国語部分も盛り上がる雰囲気にしてはどうでしょうか?
もちろん、ypselonさんのお考えがあるでしょうから、聞き流していただいて構いません。
better title ということで考えたものを列挙させていただきます。
・胡吟
・故望
・祝思詞
・天望立地
・奉以感謝
・二胡所奏
中国語読みでも、日本語読みでも可です。下二つは、ypselonさんの詞から。
2014/05/13 19:18:57